Cross Lingual QA: A Modular Baseline
نویسندگان
چکیده
This work evaluates the applicability of currently available research tools to the problem of cross lingual QA. We establish a task baseline by combining a cross lingual IR system with a monolingual QA system in a very short amount of time. A higher precision strategy involves applying the monolingual QA system to an automatically translated question, assumed to be correct. A higher coverage strategy consists of a term weighted proximity measure with varied query expansion, tuned for each individual question type.
منابع مشابه
Cross Lingual QA: A Modular Baseline in CLEF 2003
We evaluate the feasibility of applying currently available research tools to the problem of cross lingual QA. We establish a task baseline by combining a cross lingual IR system with a monolingual QA system in a very short amount of time. A higher precision strategy involves applying the monolingual QA system to an automatically translated question, assumed to be correct. A higher coverage str...
متن کاملCross-Lingual Question Answering by Answer Translation
We approach cross-lingual question answering by using a mono-lingual QA system for the source language and by translating resulting answers into the target language. As far as we are aware, this is the first cross-lingual QA system in the history of CLEF that uses this method—all other cross-lingual QA systems known to us use translation of the question or query instead. We demonstrate the feas...
متن کاملAnswer Translation: An Alternative Approach to Cross-Lingual Question Answering
We approach cross-lingual question answering by using a mono-lingual QA system for the source language and by translating resulting answers into the target language. As far as we are aware, this is the first cross-lingual QA system in the history of CLEF that uses this method—almost without exception, cross-lingual QA systems use translation of the question or query terms instead. We demonstrat...
متن کاملTranslating Questions for Cross-Lingual QA
In this paper we investigate possibilities of the development of a task-specific translation component for cross-language question answering. We focus on the optimization of phrase-based SMT for models trained on very limited data resources. We also look at the combination of such systems with another approach based on example-based MT with proportional analogies. In our experiments we could im...
متن کاملDeveloping a Question Answering System for the Romanian-English Track at CLEF 2006
This paper describes the development of a question answering system for the RomanianEnglish cross-lingual track organized within the Cross Lingual Evaluation Forum (CLEF) 2006 campaign. The development stages of our cross-lingual Question Answering (QA) system are described incrementally throughout the paper, at the same time pinpointing the problems that occurred and the way they were addresse...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
عنوان ژورنال:
دوره شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 2003