Cross Lingual QA: A Modular Baseline
نویسندگان
چکیده
This work evaluates the applicability of currently available research tools to the problem of cross lingual QA. We establish a task baseline by combining a cross lingual IR system with a monolingual QA system in a very short amount of time. A higher precision strategy involves applying the monolingual QA system to an automatically translated question, assumed to be correct. A higher coverage strategy consists of a term weighted proximity measure with varied query expansion, tuned for each individual question type.
منابع مشابه
Cross Lingual QA: A Modular Baseline in CLEF 2003
We evaluate the feasibility of applying currently available research tools to the problem of cross lingual QA. We establish a task baseline by combining a cross lingual IR system with a monolingual QA system in a very short amount of time. A higher precision strategy involves applying the monolingual QA system to an automatically translated question, assumed to be correct. A higher coverage str...
متن کاملCross-Lingual Question Answering by Answer Translation
We approach cross-lingual question answering by using a mono-lingual QA system for the source language and by translating resulting answers into the target language. As far as we are aware, this is the first cross-lingual QA system in the history of CLEF that uses this method—all other cross-lingual QA systems known to us use translation of the question or query instead. We demonstrate the feas...
متن کاملAnswer Translation: An Alternative Approach to Cross-Lingual Question Answering
We approach cross-lingual question answering by using a mono-lingual QA system for the source language and by translating resulting answers into the target language. As far as we are aware, this is the first cross-lingual QA system in the history of CLEF that uses this method—almost without exception, cross-lingual QA systems use translation of the question or query terms instead. We demonstrat...
متن کاملTranslating Questions for Cross-Lingual QA
In this paper we investigate possibilities of the development of a task-specific translation component for cross-language question answering. We focus on the optimization of phrase-based SMT for models trained on very limited data resources. We also look at the combination of such systems with another approach based on example-based MT with proportional analogies. In our experiments we could im...
متن کاملDeveloping a Question Answering System for the Romanian-English Track at CLEF 2006
This paper describes the development of a question answering system for the RomanianEnglish cross-lingual track organized within the Cross Lingual Evaluation Forum (CLEF) 2006 campaign. The development stages of our cross-lingual Question Answering (QA) system are described incrementally throughout the paper, at the same time pinpointing the problems that occurred and the way they were addresse...
متن کامل